| |
الحديث العاشر |
|
| |
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلِيْهِ وَسَلَّمَ: ((إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى طَيِّبٌ لاَ
يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِّـبًا، وَإِنَّ اللّهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ
بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ تَعَالَى:
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ
الطَّـيِّـبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا،
وَ قَالَ تَعَالَى: يَا أَيُّهَا
الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَـيِّـبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ،
ثُمَّ ذَكَرَ الرَّحُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ،
يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبُّ يَا رَبُّ،
وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَ مَلْبَسُهُ حَرَامٌ
وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لَهُ.))
رواه مسلم [ رقم : 1015 ]
|
|
| |
|
|
| |
This text will be replaced by the flash music player.
|
|
| |
HADIS KESEPULUH
Daripada Abu Hurairah r.a beliau berkata:
Rasulullah SAW telah bersabda: "Sesungguhnya Allah Ta'ala baik,
Dia tidak menerima kecuali perkara yang baik. Dan sesungguhnya
Allah telah memerintahkan orang-orang mukmin dengan apa yang
telah diperintahkan kepada para Rasul di mana Allah Ta'ala
berfirman: (Wahai para Rasul! Makan minumlah kamu makanan yang
baikbaik dan hendaklah kamu beramal soleh). Dan Allah Ta'ala
berfirman: (Wahai orang-orang yang beriman! Makan minumlah kamu
makanan yang baik-baik yang Kami rezekikan kepada kamu).
Kemudian Baginda menyebut perihal seorang lelaki yang bermusafir
jauh, yang berambut kusut masai dan berdebu, yang menadah tangan
ke langit (iaitu berdoa): Wahai Tuhanku! Wahai Tuhanku!
Bagaimanakah doanya akan dimakbulkan sedangkan makanannya haram,
minumannya haram, pakaiannya haram dan dia dikenyangkan dengan
makanan yang haram?" |
|
| |
|
|
| |
HADITH 10
On the authority of Abu Hurairah, who said : the messenger of
Allah said: "Allah the Almighty is good and accepts only that
which is good. Allah has commanded the faithful to do that which
he commanded the messengers, and the Almighty has said: "O ye
messengers ! Eat of the good things and do right". And Allah the
Almighty has said : "O ye who believe! Eat of the good things
wherewith We have provided you" Then he mentioned [the case of]
a man who, having journeyed far, is dishevelled and dusty and
who spreads out his hands to the sky [saying] : "O Lord! O
Lord!" - while his food is unlawful, his drink unlawful, his
clothing unlawful, and he is nourished unlawfully, so how can he
be answered !" |
|
| |
|
|
|
|